when you wake up it’s a new morning


BOM
7. November 2008, 10:38
Gespeichert unter: Uncategorized

Ich habe es getan.

Mal gucken, ob ich jetzt auf der Terrorverdächtigenliste lande. Bom heißt nämlich Bombe, was aus der Bombenmeldung ein lustiges bommelding (bom-melding) macht, aber darum geht es eigentlich gar nicht, sondern: Bewegen Op Muziek, kurz „bommen“.

Das habe ich also getan. Ich habe mich todesmutig in die Hallen des Körperkultes begeben, um bei dem von mir bisher mit amüsierter Verachtung betrachteten Gehopse mitzumachen. Nach einer Stunde abwechselnd Hopsen und Arme-über-Kreuz-wedeln (Mrs. Hill hätte ihre helle Freude gehabt!) und grausamen Situps u.ä. war ich völlig tot, aber hatte das Gefühl, etwas geschafft zu haben. Und das Wissen, dass es morgen Muskelkater geben wird. Und das nicht zu knapp.

Bis auf die Momente, in denen jeder Situp von dem Gedanken „Warum bin ich hier??“ begleitet wurde, hat es eigentlich Spaß gemacht und ich hoffe, ich kann meinen Schweinehund mal wieder überreden.

;)



7. November 2008, 4:13
Gespeichert unter: Uncategorized

Ich bin entweder zu faul oder nicht indiskret genug zum Bloggen. Macht nichts.

Habe mir vorgenommen, öfter mal fremdsprachlich zu bloggen zwecks üben und so. Weiß noch nicht ob hier oder woanders.

Jetzt erstmal losflitzen, Sport, schon die ganze Woche vorgenommen.

***

Ik ben of te lui of niet indiscreet genoeg om te bloggen. Maakt niet uit. Ik heb me voorgenomen vaker in vreemde talen te bloggen, voor oefening en zo. Ik weet nog niet of ik dat hier ga doen of ergens anders. Nu moet ik eerst ervandoor racen, sporten, „wilde“ ik al de hele week doen.

***

Mi estas aŭ tro mallaborema aŭ ne sufiĉe maldiskreta por blogi. Ne gravas. Mi volas pliofte blogi en aliaj lingvoj por ekzerci ktp. Mi ne ankoraŭ scias ĉu mi faros ĝin ĉi tie aŭ ie alie. Nun mi unue devas kuri, sporti, mi volis fari tion jam la tuta semajna.

***

I’m either too lazy or not indiscrete enough for blogging. Doesn’t matter. I want to blog in foreign languages more often, for exercize etc. I don’t know yet if I will do that here or somewhere else. Now I gotta run, sports, been wanting to do that the whole week already.

***

Ou je suis trop paresseuse ou je ne suis pas assez indiscrète pour bloguer. Ca ne fait rien. Je veux bloguer en langues étrangères plus souvent, pour les excercer. Je ne sais pas encore si je ferais ca ici ou quelque part ailleurs. Maintenant il me faut foncer, au sport, je voulais faire ca la semaine entiere déjà.

***

Oh my God, mon francais sucks en ik kon ook de andere talen nu niet zo snel goed schrijven, se vi trovas erarojn kannst du sie behalten. (Ich weiß dass im frz. Teil cedilles fehlen, hatte gerade keine Zeit für Sonderzeichentabelle.)